On Greek Yogurt

As a practicing Stoic (or, if you like, a progressor—προκόπτων), I always smile when I come to the yogurt section of my local grocery store.

“Oikos” (ὁ οίκος) is the root of English words like “economics” and “ecology.” It means “house,” “home,” or “dwelling place,” and it is one of the first words students of Greek learn.

Οἰκος is also the root word in the core concept behind Stoic social ethics: “oikeiosis” (οἰκείωσις). It is translated with terms like “affinity,” “familiarization,” or “endearment,” and it is both the source of our natural affection toward humanity, and the justification for developing it.

But I always like to keep its root in mind: as if the word meant “making home-like” or “bringing into the family.” And what better way to symbolize family than with yogurt!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s